sábado, 15 de setembro de 2012

casa & conforto


Unheimliche é não-heimliche. Heumliche é o que é próprio de heum. Heim é casa. Unheimliche é o que não é próprio da casa. Que não é próprio da casa, mas da casa que conhecemos, da nossa casa, o que não é próprio da nossa casa, lobo mascarado de avó, ou avó mais ou menos irreconhecível, se calhar porque de repente não se lembra de nós, ou já não nos quer, ou quer-nos de outra maneira, tipo chimpanzé. É casa & conforto mas com promoções excessivas, é o conforto do lar, tudo lá, tudo lar, mas com o tapete a fugir-nos dos pés, puxado por alguém, mas quem, puxado por quem? Ou pelo quê? É isso, mais ou menos.