quarta-feira, 30 de setembro de 2009

É HOJE!











PADAM PADAM
um espectáculo do Teatro Praga
com texto de José Maria Vieira Mendes

Pequeno Auditório do Centro Cultural de Belém
de 30 de Setembro a 5 de Outubro
quarta a sábado às 21:00, domingo e segunda às 19:00

telefone para reservas: 213612400
ou pelo email ccb@ccb.pt

as maravilhosas fotos são da Susana Pomba aka Miss Dove

sábado, 26 de setembro de 2009

TODAY! International Theatre Festival DIVADELNA NITRA 2009

Saturday 26 September 2009,
15:30 – 16:30, 22:30 – 23:30 without intermission,
Old Theatre - Tatra







Ironic and playful, such is the multi-language production with two actors searching for the integrity of the European identity but fi nding only artistic and personal desintegrity. After the brilliant linguistic “tour d´Europe” of one of the two actors featuring 35 languages by which the nations of Europe formulate their ideas and do (not) communicate with each other, there is a detective quest for common European cultural roots and for what creates the pillars of our society. There is no defi nite answer to this even in the thoughts of the most important European writers, let alone in the Eurovision Song Contest, this celebration of European averageness generations of today’s Europeans were growing up with. The Teatro Praga came into existence in 1995 as a theatre group without a director and today it is considered one of the most interesting elements on the Portuguese theatre scene. It surprises by its unique sense of humour and self-irony as well as the ability to artistically transform project by project. The group takes to the stage all what even in a small amount infl uence our today’s perception, and it confronts it with the cultural, political and social sediments which formed us in the past.

O mundo explode outra vez nas mãos do Teatro Praga
























AQUI

http://ipsilon.publico.pt/teatro/texto.aspx?id=241566

terça-feira, 22 de setembro de 2009

No meio

La famiglia è come una comunità. Se non ci amiamo, moriamo. Amore e morte. Eros et Thanatos. Datemi una matita. E un foglio. Scriverò una lettera.

Caro Mondo

Quello che mi piacerebbe davvero è che il tempo rallentasse. Che un giorno durasse un mese.

PADAM PADAM

No princípio

Bonsoir. Bienvenue. Ceux qui ont survécu pour raconter cette histoire se souviennent que ce jour, celui d’aujourd’hui, commença par une fragile beauté. Une beauté telle qu’elle obligeait à retenir son souffle afin que la perfection de l’équilibre ne s’évanouisse. Le soleil brillait généreux et réservé, accueillant. Le bruit de la mer au loin. Un jour suffisamment irréel pour laisser croire que ce n’était pas seulement le jour qui naissait, mais aussi le monde avec lui. Ou bien alors, les plus sceptiques l’avaient prédit, avec une telle limpidité, une si grande clarté, il ne pouvait s’agir que du dernier jour.
PADAM PADAM

terça-feira, 8 de setembro de 2009

Mike Bongiorno



"Apresentador.
Símbolo máximo da mediocridade absoluta.
Idolatrado por milhões de pessoas.
Redução do superman ao everyman.
Não se envergonha de ser ignorante.
Entra em contacto com as mais vertiginosas zonas do conhecimento e delas sai virgem e intacto.
Representa um ideal que ninguém deve esforçar-se por atingir porque, seja quem for, se encontra desde o início ao mesmo nível que ele.
Está firmemente convencido de que A é igual a A e que tertium non datur.
Nele anula-se toda a tensão entre ser e dever-ser.
Não reconhece o paradoxo. Ignora a dimensão trágica da vida."

Assim o descreveu Umberto Eco num famoso ensaio de 1961, "A fenomenologia de Mike Bongiorno", e assim o descrevemos nós no espectáculo Agatha Christie (Culturgest, 2005), enquanto Bongiorno (Diogo Bento) se degladiava com Rita Pavone (Pedro Penim) numa luta sangrenta e mortal...


foto: Ângelo Fernandes

Morreu hoje e percebeu finalmente "a dimensão trágica da vida"...

sexta-feira, 4 de setembro de 2009

Já tinha saudades de uma coisa assim

"O meu amigo Eça de Queirós, que tem andado comigo, com uma muleta, e com uma resma de papel, a procurar pelo reino um sítio limpo de maçadores, de moscas e de cozinheiros afrancesados, para aí acabar de escrever A Relíquia, chega-me hoje da Granja (...). Ao sentarmo-nos à mesa para almoçar juntos no Palácio de Cristal, com Antero de Quental, Guerra Junqueiro e Oliveira Martins, soubemos que no clube da Granja o nosso amigo perdera na véspera a aposta de um leque numa partida de bilhar com uma das banhistas. Uma das condições da aposta era que o leque seria escrito pelos amigos com que Eça de Queirós tinha de vir almoçar ao Porto.
À sobremesa fizemo-nos pois servir um tinteiro e uma pena de cozinha, e entre a pera e o queijo, o leque, comprado no Bazar do Palácio, de cetim cor de ouro ornado de uma aguarela representando um grupo de cinco cães, ficou escrito do seguinte modo:

OS LATIDOS
I. Quem muito ladra, pouco aprende. Antero de Quental.
II. Escritor que ladra não morde. Oliveira Martins.
III. Dentada de crítico cura-se com pêlo do mesmo crítico. Ramalho Ortigão.
IV. Cão lírico ladra à lua; cão filósofo aboca o melhor osso. Eça de Queirós.
V. Cão de letras - cachorro! Guerra Junqueiro.

ENVOI
São cinco cães, sentinelas
De bronze e papel almaço;
De bronze para as canelas,
De papel para o regaço.

O leque foi para a Granja com Eça de Queirós."

Ramalho Ortigão, As Farpas

Há um espectáculo assumidamente belicista e suicida para ver até Domingo

é o TINK do Cão Solteiro...
Get your asses there mf's!!!
www.caosolteiro.blogspot.com

"Já não há nada para ver, possivelmente nunca houve nada para ver, e o sítio que ocupo encontra-se em estado de sítio. Ali ou aqui também acabou!"

quinta-feira, 3 de setembro de 2009

I Love My Time, I Don't Like My Time

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way - in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

Charles Dickens, A Tale of Two Cities